Translation of "avvicinarti a lei" in English


How to use "avvicinarti a lei" in sentences:

Ma per il tuo bene, non avvicinarti a lei.
But for your own sake, don't you go near her.
Dovrai svuotare una miniera di carbone per avvicinarti a lei.
You'd as like have angels fly out of your arse... as get next to the likes of her.
Volevano proibirti di avvicinarti a lei più di 500 metri.
She didn't want you within 500 yards of her by law!
Lo so che tu pensi che io possa essere il tuo O.J ma se tu provi ad avvicinarti a lei... ti licenzierò e ritornerò al difensore d'ufficio.
I know you think I'm gonna be your O.J., but you go anywhere near her, I'll fire you and go back with the public defender.
Chandler, tienila in vista, ma non avvicinarti a lei.
Chandler, keep her in sight, but do not approach her.
Se riuscirai ad avvicinarti a lei, sara' insieme a meta' dei poliziotti di Los Angeles.
If you're gonna get near her, it's gonna be with about half the cops in L.A.
Non avvicinarti a lei finche' non ci siamo allontanati.
You don't move towards her until we are away.
Non devi far altro che avvicinarti a lei.
All you need to do is get close to her.
Non avvicinarti a lei con quel cazzo di coso.
Don't you get that thing fucking anywhere near her.
Se ti vedo parlare di nuovo con Sadie o anche solo avvicinarti a lei... ti sfondo il culo a suon di calci e ti lascio in un fosso.
Okay. You ever talk to Sadie, or go near her again, I will kick the shit out of you and leave you in a ditch.
Ma soprattutto, se sei interessato a lei, dovresti avere il coraggio di avvicinarti a lei.
But most importantly, if you are interested in her, you should dare to approach her.
Ti ho detto che non dovevi nemmeno avvicinarti a lei, e mi hai disobbedito.
I told you not to go anywhere near her, and you have defied me.
Non puoi nemmeno avvicinarti a lei.
You're not allowed anywhere near her.
Non devi nemmeno avvicinarti a lei.
You don't go anywhere near her.
Non dovrai neanche avvicinarti a lei, quindi non preoccuparti.
You're not gonna get anywhere near her... so there's nothing to worry about.
Giusto il tempo di avvicinarti a lei.
Just long enough to get close to her.
Che vai sempre in chiesa, che dici di avvicinarti a lei.
All this time, going to church, saying you're getting closer to her.
Non ti sara' piu' permesso di avvicinarti a lei o a tua figlia.
You'll never be allowed near her or your daughter again.
Tutto questo tempo, la chiesa, l'avvicinarti a lei...
All this time, going to church, Saying you're getting closer to her.
Non puoi più avvicinarti a lei.
You do not come near her.
Ecco perché ti avevo detto di non avvicinarti a lei.
That's why I told you that you can't be with her.
Non toccarla e non avvicinarti a lei.
Don't touch her! Don't go near her!
Tu puoi avvicinarti a lei, io no.
You can get close. I can't.
E' molto prudente, sara' piu' facile per te avvicinarti a lei.
And she is very cautious. It is easier for you to approach her.
Sbagliato, non devi avvicinarti a lei.
Wrong, you mustn't come near her.
Ho detto non avvicinarti a lei.
I said get away from her.
Credo significhi che hai l'occasione per avvicinarti a lei ancora di piu'.
Uh, I think it means you have an opportunity to get closer. What's better than that?
Non dovresti, sai, cercare di avvicinarti a lei? - Perche'?
Shouldn't you be, you know, trying to get up close and personal?
Devi avvicinarti a lei con piu' anima.
You gotta come with a little bit more soul.
Beh, ti proibisco di parlare con lei. Di avvicinarti a lei. Che sia di persona o su internet.
Oh, y-you're ordered not to talk to her, not to go anywhere near her, in person, or on the Internet.
Alex, Tessa ha bisogno di te, devi trovare un modo per avvicinarti a lei.
Alex, Tessa needs you, so you need to find a way to reach her.
Cerchi di avvicinarti a lei, di capire come funziona il suo Problema.
You try to reach them, figure out how their trouble works.
0.57263517379761s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?